第一千四百四十九章

我喜欢用吸管一点一点的喝

但是平时买的是没有果粒的

1番最初に悲しんだことは

イヤホンの片耳から音が出なくなってしまったこと

誕生日を迎えた早朝に気がつきました

コンビニで何となく買ったイヤホンですが

ここで手放すのは悲しいので

両耳から音が出なくなるまで使おうと思います

第一件让我伤心的事情是

耳机的一边发不出声音了

迎来生日那天的早上发现的

虽然是在便利店里随便买的耳机

这样就不要了的话就太伤心了

所以打算用到两边都发不出声音来为止

こんな感じで私はずっと変わらずに

乃木坂のメンバーとして頑張っていきますので

どうぞこれからも末永く

よろしくお願いいたします

我会以这样不变地

作为乃木坂的成员继续努力下去

所以接下来也请大家长久地

多多指教

10代の頃はただがむしゃらに

勢いで色々なことを経験してきましたが

20歳の1年は少し立ち止まって

自分のことを考える年でした

10代的时候不顾后果地

靠着一股劲儿经历了各种各样的事情

20岁是稍微停下了脚步

考虑了一下自己的事情的一年

20代は自分がやりたいと思ったことを

1つずつ実現するために

勉強をして努力を重ねていけたらと思っています

我想要在20代

为了能够把想要做的事情一一完成

多多学习多多努力

今まではお仕事のことで頭がいっぱいで

自分がやりたいことや好きなことを

あまり考えることもできなかったけれど

今は沢山の目標があるので

とてもワクワクしています

至今为止脑子里只有工作的事情

所以很少思考过

自己想做的和喜欢的事情

现在有了许多目标

所以非常兴奋

今までは乃木坂というグループに

夢を叶えてもらっていましたが

これからは乃木坂の一員として

ちゃんと力をつけて夢を現実にできる人になりたいです

之前在乃木坂的团体里