お恥ずかしい話ですが、、
我的个人电视台节目是单人露营
想着给大家看看梅泽全新的一面,
所以就尝试选择了这个企划。
说来惭愧
我觉得,比起有剧本来说
自己肯定是在没剧本的时候会更自然些。
一人だと適当なです
雑で、ヘタレで、意外と明るい人のように見えましたね
一个人的话还挺合适的
有点废柴、粗枝大叶,但意外的还挺开朗呢
ただただ楽しみました。
ぜひ感想聞かせてください
单纯地爽玩了一回。
看过后的感想还请大家一定要告诉我
今度はメンバー連れていきたい!
せいらちゃがブログに書いてくれてたから
一緒に行けたらいいなあ
下次想带成员一起去露营呢!
圣来酱在博客上提到了我这个来着
能和她一起去就好啦
3期生運動会も!
というより
運動会!だった!楽しかった!
3期生运动会也是!
与其说是
不如说是办了场运动会呢!好开心!
互いに応援しあって
笑っていじってふざけて。
大家互相加油鼓劲
也笑着使坏、嬉闹。
おおおお、、
身長差が、、無いように、、見えるぞ、、
わたしとよだは何かと隣になることが多くて
リレーも一緒に走った訳ですが
完全にわたし進撃の巨人でしたよね、はは
とにかく与田のショートが可愛すぎてメロメロです。
哦哦哦哦
身高差看起来没那么明显
我和yoda似乎总会挨着
接力也是一起跑的
我看起来完全就是个进击的巨人吧,哈哈
总之,短发与田超绝可爱我顶不住了。
大切で大切でたまらないみな。
大家于我而言都太过珍贵了。
時間が経つにつれ
気持ちはどど大きくなるばかりです!
随着时间流逝
这份珍视的心情越来越强了!