第1035页

说不定还是五花肉味道。

此举很快便流行起来,不仅仅解决了鱿鱼的销量问题,顺带着还诞生了无数鱿鱼的全新吃法,让一群吃货大饱口福。

而在国际上,棒子的抗议声尤为强烈——因为棒子有一道名菜,便是生吃活章鱼。也是由于外形原因,别说外国游客了,就连本地人都快吃不下去了,章鱼、鱿鱼生意惨淡,他们已经策划国际诉讼了。

不过被贺晨的一句话顶了回去——我又没在韩国电视台放映,你们的人爱跑来dfun看我的动画,管我鸟事,有种你们去建立大韩民族局域网,我也眼不见为净。当然,原话并不是这样,贺晨是一名有风度、有教养、有内涵的人,怎么可能说出如此粗鄙之言呢?不过翻译过来,大概也是一样的意思。

至于韩国那边的市场,实在太小了,而且排外性很严重,贺晨根本看不上眼。基本上贺晨就没有在那边电视台上映过动画和电影。

第五次圣杯战争——其名字为《fate-stay-night》,被翻译为命运之夜。

而第四次圣杯战争,并不是“命运之夜前传”或者“命运之夜:第四次圣杯战争”这样的简单而通俗的名字,它是《fate-zero》。

不是《fate-first》也不是《fate-four》,而是zero——零。

对于搬运工大师一些看似别有深意的名字,陈毅总会想很多。比如这个零,为什么不叫其他的而偏偏叫做零呢?

零在一般而言,可以看做是开始的地方。

以零为名字,难道是表示这里是命运开始的地方?

不过这是第四次圣杯战争,还有第三次、第二次、第一次,尽管从故事中了解到前三次并不怎么成功,可是感觉依然还有不少故事可以写的,即使是命运开始的地方,也不应该是从这里开始。

除过有开始的意思之外,零也代表着无。一无所有,即是虚无,也有迷茫,或者说是没有答案。所以这也可以看做是提问的意思。如此引申出来,《fate-zero》可以翻译成《命运之问》。

从剧情上来看,似乎也非常符合这个名字。

7个aster,7个servant,这一场圣杯战争既是对他们命运的提问,也是对粉丝们的提问——命运,究竟为何?

在这些人当中,最简单易懂的命运,同时被英雄王嗤之以“无趣”的恐怕便是远坂时臣。