这本书背后的出版社是美国的地址,扉页还写着一段话:
致:我的挚爱
吕蓓卡
杰克·法维尔
l\'al\'a.cthulhufhat……
朵瑞亚忽然感到一阵头晕目眩,她浑身汗毛竖起,感到有什么东西缓缓地从她脖子后面爬过。这种恐惧和恶心让她不由自主地干呕了两下,手里的书本“啪”地掉在了地上,掀起的灰尘让贾斯帕喷了个响鼻。
“朵瑞亚,你怎么了!”朋友急忙扶住她,紧紧抓住她颤抖的胳膊。
她捂住自己的针刺痛般的大脑,眼前明暗交替着的彩色炫光飞快地舞动着,直到艾尔西把一瓶嗅盐塞到了她的鼻子底下。
她猛地推开艾尔西的手,眼前的光晕终于消失了,那种如附骨之疽的恐惧也缓缓减退。面对两位好友关切的目光,她摇了摇头:“没事,可能就是这里常年发霉的空气产生了一些不好的气味。我们还是通通风吧。”
她们把小屋的门打开,用一把椅子抵住。呼吸到了新鲜空气,朵瑞亚这才感到好受了些。
艾尔西捡起了她刚才掉在地上的书:“这是法维尔送给吕蓓卡的,挚爱,嗯……符合我们之前的猜想。不过这本书是讲什么的呢?《阿卡姆见闻》?”
“应该是个美国的城市吧。”朋友说,“说不定是他们的家乡的介绍。”
艾尔西翻开书本,大致地浏览了一下。这本书并不像朋友推测的那样,是介绍风土人情的家乡志,反而是本充满了诡异奇怪幻想的三流恐怖小说。里面有些诸如:藏在地铁通道里面会吃人的怪物,又或者复活的尸体、女巫的诅咒等等。
“没想到法维尔的爱好还挺特别的。”她边翻看着边点评两句里面完全不切实际的描述,忽然有张折起来的纸从里面掉了下来。
旁边的朋友敏捷地抓住了这张纸,摊开来。
这是张从笔记本上面扯下来的纸张,已经泛黄,上面的字迹和她们在晨室看到的,吕蓓卡亲手登记的字迹不同,也许来自于法维尔。这些字非常地凌乱潦草且没有条理,甚至根本不像是拉丁语系、亦或是她们懂得的任何一个语系的文字。
她们看了半天,也没琢磨出来这到底是什么语言,而且旁边还有些用炭笔胡乱画出的古怪线条,拼凑成了完全看不懂是什么的怪异物体。
朋友的父亲曾经是画家,她自己也学过素描和速写,她拿着纸张端详了半天,面露难色。