昨天是筒井あやめ桑的生日!
あやめ酱、祝你16岁生日快乐!
希望今年也是充满笑容的一年
明日は~
明天呢~
なお~~~~~~~~~
奈於~~~~~~~~~
普通になおちゃんって呼んでしまっています。
平时直接叫なおちゃん。
あちゃちゃー。
啊呀呀。
なおちゃんが優しくて、面白くて、ふふふっ
nao酱很温柔、很有趣、哈哈哈
ありがとうなおちゃん
谢谢你nao酱
あ、違う違う。
啊、不对不对。
なお~
nao
最後まで読んで下さりありがとうございます。
谢谢你读到最后。
また5日後です。
下一次是5天以后了。
言わなきゃ誰も分からない
言ってもあんまり分からない
自分でもあんまり分からない。
不说的话谁都不知道
说了虽然也不是很明白
我自己也不明白。
ほんのちょこっと髪切りました。
ほんとにちょこっとです。
稍微剪了一点头发。
真的只剪了一点点。
ミュウでした¨
以上是μ¨
季節に置いていかれないようにしなくちゃと思います。
晴れた日の空はどこまでも飛んでいけそうで
何故だかお腹の底からわくわくして、
やっぱり飛べそうです。
我觉得必须要避免被季节抛弃。
在放晴的天空中好像可以飞到任何地方
不知为何心底感到阵阵兴奋、
果然好像能飞。
開いて下さりありがとうございます。
千葉県出身、高校2年16歳の
松尾美佑です。
よろしくお願い致します。
感谢您打开这篇blog。
我是千叶县出身高二16岁的
松尾美佑。