第126页

&ot;因此,&ot;斯内普继续说,&ot;他决定把你加入他的条件中,这只是一个开始。如果你选择接受的话。你—可以让他忠诚。&ot;

&ot;怎么做?勾引他?&ot;赫敏怀疑地问。

&ot;保持住他的兴趣。&ot;斯内普翻了个白眼,仿佛对她的迟钝很是不满。&ot;你是个相当聪明的女巫。你要让他对你感兴趣,找到方法进入他的内心,让他开始想要别的东西—无法仅仅靠向你索求就能得到的东西。用那些女人的诡计去引诱他,绝对是行不通的。&ot;

斯内普哼了一声。

&ot;德拉科&iddot;马尔福这样的男人从来都是野心勃勃,对任何容易到手的东西,他们很快就会感到厌烦。性,可能就是他最容易得到的东西之一,就算是和你上床也不例外—考虑到他提出的条件的话。你必须做得更多,也必须让他看到。&ot;

赫敏短促地点了点头,虽然她并不确定自己完全理解了他的话。斯内普又补充道:&ot;相对而言,他的优势比你大得多。不过,如果你能吸引住他,这就意味着你还有一手好牌可以玩。已经过去快六年了,当他有机会向凤凰社提出任何条件的时候,他所想到的还是你。如果你希望能平衡你们之间的优势悬殊,或者获得他的忠诚,你就必须加倍小心地利用这些信息。&ot;

&ot;马尔福不是傻瓜,他会料到这一点的。&ot;

&ot;是的,他会的。&ot;

&ot;但你认为我能做得到,对吗?&ot;

&ot;你是想向我讨恭维吗,格兰杰小姐?&ot;西弗勒斯冷冷地说。&ot;战争打到这个地步,我认为几乎任何事情都值得一试。你能成功的可能性实在很小,毕竟,你为了换取情报同意把自己卖给一个极其危险的巫师。他靠着自己的心思和谋算获得了如今的地位和力量,即使是那些几乎认识了他一辈子的人也摸不准他的动机。就算以食死徒的标准来看,他也是异常孤僻和善变的人。想打败他绝非易事,他身上甚至没有任何可以预见的弱点,正因如此,他才能有今天。&ot;